Prevod od "je iako" do Češki

Prevodi:

je lehký

Kako koristiti "je iako" u rečenicama:

I u svakom sluèaju, majko... sigurno je zaruèen sa kæeri susjednog ranèera... koja je, iako lijepa, u usporedbi ipak siromašna.
Mimochodem, máti, pan Benedict je asi zasnobený s dcerou majitele sousedního ranche která, ač krásná, je ve srovnáním s ním chudá.
Predstavnik Alfe pristao je, iako nevoljko, da posredujete.
Představitel Alfy souhlasil, byť neochotně, abyste vedl tato jednání.
Da imam ranu koja se zagnojila isprao bi je, iako je to odvratno.
Kdybys mi měl vyčistit ránu, taky bys to udělal, ikdyž je to nechutný.
Divan je iako nema, nikakvu vrednost.
Je krásný, i když nemá žádnou cenu.
Slobodna je, iako sam upravo sad trebao piti krv iz njenog srca!
Volně si chodí, zatímco já bych měl pít její krev?
Da taèno je, iako u ovom stanju znamo veoma malo o ovom èoveku ili o vremenu iz kog dolazi.
Ale v tomto stádiu víme o něm a jeho době jen velmi málo.
Bila je, iako dok ne odradiš i drugi krug, uistinu ne znaš da li æe sve funkcionirati.
Ano, to byla. I když, znáš to, dokud to podruhé úspěšně nevyzkoušíš, nemůžeš si být jistý, jestli všechno klape.
Spasio si je iako nju nisi izabrao.
Tys ji zachránil, i když to nebyl tvůj úkol.
Problem je, iako uspem da dešifrujem ovo, ipak æe nam trebati Zaèarane da naprave napitak.
Problém je, že i když to rozluštím, tak pořád budeme potřebovat Čarodějky, aby připravily lektvar.
Ironija je, iako je bio pogubljen zbog ubistva šestoro ljudi, popularniji nego ikada.
Je ironií, že i když byl popraven za vraždu šesti lidí, je populárnější, než kdy předtím.
Ispalo je da je, iako misli da je Dalaj Lama velika lama... zapravo vrlo romanticna.
Vyšlo dokonce najevo, že Dalajlámu považovala za lamu vlastně je to velká romantička.
Joy je odjednom shvatila da je, iako su bile sestre, jedina ona imala tatu.
Joy najednou zjistila, že ačkoli byly sestry, Joy byla jediná, která měla tátu.
Mekušac je, iako izgleda kao da jede malu decu.
Je totálně hodný, ale vypadá, jakože jí děti.
Kako znate da je, iako otvorite vrata, neæu ubiti?
Jak můžete vědět, že ji nezabiju, i když otevřete?
Podržao te je iako je mogao da izgubi posao zbog toga?
Tak se vás zastal, i když kvůli tomu mohl přijít o práci?
Moguæe je, iako je rizièno. - Da,
l to je možné, i když riskantní.
Dobro, sad, konaèno, veèeras, završiæemo stvari jednom malom igrom, koja je, iako zabavna, takoðe i instruktivna.
Ok, takže dnes večer si zahrajeme malou hru, která kromě toho, že je zábavná, by měla být také poučná.
Znaèi, u redu je iako nismo našli bombu?
Takže je všechno v pořádku, i když nemáme tu bombu?
Loše je, iako je moja æerka u pitanju, ipak...
Sice to říkám velmi nerada o své vlastní dceři, ale...
Tko je, iako je najbolji strelac u timu.
Jo, protože on neskóruje více než někdo jiný.
Stvar je, iako brinem z atebe, naš brak je gotov.
Věc se má tak, přesto že mi na tobě záleží, tohle manželství končí.
Sledeæi put kad je došla, ne prepoznaje je, iako je poznaje.
Když přijela příště na návštěvu, nepoznal ji, i když ji znal.
Lepo je, iako mi nije jasno zašto se smeje.
No, je to moc hezké, akorát nevím, proč se usmívá.
Zamisao je, iako zvuèi luda, da izvuèemo Viverovu krv iz tela, i zagrejemo je iznad 40 stepeni, a zatim je vratimo u njegovo telo.
Myšlenka je tak šílená, jak zní, odčerpáme kapitánovu krev, zahřejeme ji na více než 105 °C, a přečerpáme ji zpátky do těla.
Ubiæu je, iako to znaèi da æu i ja umreti.
Zabiju ji, i kdybych u toho měl sám umřít.
Neobično je, iako mi je palo na pamet kako taj Etiene De Souza možda nije Etiene De Souza, nikad mi nije palo na pamet da Heti Stabs nije prava Heti Stabs.
Je to zvláštní, protože i přes myšlenku, že možná tento Etienne De Souza není pravým Etiennem De Souzou, Porota nikdy nenapadlo, že by Hattie Stubbsová Nemusela být pravou Hattie Stubbsovou.
G. Shelby, Ryan je, iako brz na jeziku, imao dobre veze.
Víte, pane Shelby, Ryan, i když mluvil rychleji, než myslel, měl své vazby.
Policija kampusa je, iako mi je teško da im progledam, sa razlogom prekoraèila jurisdikciju.
Univerzitní policie, a to se zdráhám dát jí za pravdu ve všem, překročila svou pravomoc, ale měla k tomu důvod.
Pita je iako zna da je ona Harper.
Ptám se, i když vím, že patříš k Harperům.
Dakle hoceš je iako je u tom stanju?
Takže s ní nebudeš chtít marnit čas.
A tvoja je, iako si imao glupi rak, voljan si da daš novac korporacijama za šansu da dobiješ opet rak?
A ta tvoje je, že i když jsi měl rakovinu, tak cpeš peníze nějaké firmě, aby sis pořídil další rakovinu?
Upravo sam potpisao, za kretanje van Jack je, iako ne bi.
Právě jsem Jackovi podepsala půjčení stěhovacího vozu, což jsi ty odmítl.
Dobro je, iako tu i tamo padne u nesvijest.
Občas ztratí vědomí, ale myslím, že ano.
I Ronis je, iako stalno blebeæe o svojim troškovima.
Mám se dobře. Stejně tak Ronis, ačkoli neustále remcá ohledně výdajů.
Nisam siguran koliko je velika od ideje koja je, iako.
Ale nejsem si jistá, jestli je to dobrý nápad.
Otišao je, iako je još uvek bio živ.
Byl pryč, i když byl naživu.
Zaljubljen je, iako nije svestan toga.
Je do někoho zamilován, ale netuším, zda to ví.
I pratili ste je iako je bila naoružana?
A bežel jste za ní po schodech, i když byla ozbrojená?
Pobegla je, iako sam rekao da joj verujem i svega što sam uèinio.
Utekla. Poté, co jsem jí řekl, že jí věřím a po tom všem, co jsem pro ni udělal.
Slediš je iako je ne poznaješ?
Následuješ ji a přitom ji neznáš?
Tako je iako mozda bude malo problema sa pejzazom.
To je pravda, ale můžou nastat problémy se zemětřesením.
Ali ti pištolji su u stvari bili poruka za mene, da je, iako nije podigao ruku na mene, moj život svakog minuta, svakog dana bio u smrtnoj opasnosti.
Ale ty zbraně pro mě byly skutečným znamením, a i když na mě nevztáhl ruku, můj život byl ve vážném nebezpečí každou minutu každého dne.
0.99676108360291s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?